51看书网

繁体版 简体版
51看书网 > 银幕时代 > 第二六二章 《绣春刀》北美开画惊喜票房

第二六二章 《绣春刀》北美开画惊喜票房

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

《》这部电影,现在在北美已经展开了真正的宣传和炒作,在这方面上,得益于之前《突袭》的经验,陈惜他们现在有了那么一些驾轻就熟的感觉,反正会用最短的时间来达到最大的效果,大家都是朝着这个目标在努力。

“《突袭》导演最新力作。”

“华语古装武侠片的继承之作……”

类似的声音到处都在出现,这些主要是来自于陈惜他们这一边的炒作,与此同时也还加入了一些推波助澜的东西,而影迷群体之间也有了一些产生了对这部电影的,他们自发开始宣传,至少也是开始讨论有关的话题,在这样的过程之中影响到自己身边的一些人。

《突袭》当时在北美的票房,还有之后的dvd租赁的确是引起了不小的反响,也让很多人产生了对这个导演的兴趣。

现在接上《突袭》的反复强调,大家也自然知道《突袭》和《绣春刀》的导演是一个人。

在北美的宣传上,此外还主打了吴晶在两部电影之中的出演。

吴晶经过《突袭》之后,在北美虽然算不得人气相当高,但的确是把自己的很多东西都给打开了。

他本来在海外的知名真是比较低,可能也就只是在东南亚东亚这些地区有些知名,但是经过《突袭》那相当不错的一千多万美金的票房之后,他在北美的知名已经打开了,而且在东南亚之类的地方知名也更加惊人。

于是,吴晶现在也成为了《绣春刀》主打宣传的对象之一。

……在《绣春刀》北美发布了预告片之后,很多的影迷们已经产生了对这部电影的兴趣并且开始在下方评价。

《绣春刀》的北美版本和中国版本自然是不同的,中国的版本之中还有很多故事背景内容,也有一些不用说得多反正中国人自己都能够知道并且都看得明白的东西……但是在北美,这些东西之中,有的需要省略,有的却是需要交代。

美国人对中国人的历史了解几乎为零。要让他们分清楚明朝和战国的区别估计也很难很难,如果要分清楚明清可能还更简单一些(发型不一样),所以在这些地方,就要稍微解释一下明朝面临的内忧外患。但是说的要很少,说多了他们会反感。

美国版本的《绣春刀》,把故事脉络进一步缩短,就是说个锦衣卫的好兄弟,是废柴。遇到一个机会……这些地方都和原来相似,但是中间的交代和一些没有多必要的故事情节都是被省略了的。

总而言之,北美版本的《绣春刀》主要就是简单粗暴的剧情发展,基本上没有多的思考,更多的只是一个流畅清晰的故事,至于欧洲版本和东南亚版本会稍微复杂一点,会和大陆的差不多,毕竟欧洲这边的观众们比较厉害,比较能接受华语电影磨磨唧唧,至于东南亚东亚则是因为他们有着对中国历史的了解的底蕴。

不过。从总体上来说,版本,主要是注重打斗效果,注重视觉表现力,注重电影的整体娱乐性,在思性这些东西上,肯定是有所欠缺的,甚至就没有涉及多思的东西。

这也是主打思想。

《绣春刀》的预告片也是根据这样的一种方式来进行剪辑的,陈惜在这里参考了一下后世的《一代宗师》的剪辑方式,直接把《绣春刀》的预告片剪在一首摇滚乐的下面。并且把打斗的节奏也加快,让这看起来几乎像是带着一种摇滚乐风格的mv一样。

经过这样的过程,《绣春刀》和大陆版本的比起来虽然说不上是脱胎换骨,但的确是有了相当大的改变。

『加入书签,方便阅读』